SSW 2 FOOD SERVICE (HYGENE CONTROL) 1
1 / 46
1. 食品衛生法(しょくひんえいせいほう)の第一条(だいいちじょう)の目的(もくてき)は何(なに)ですか。
Орчуулга: Хүнсний эрүүл ахуйн тухай хуулийн (Food Sanitation Law) 1-р зүйлийн зорилго юу вэ?
Тайлбар: 1-р зүйл нь идэх уухтай холбоотой хор хөнөөлөөс урьдчилан сэргийлэх, иргэдийн эрүүл мэндийг хамгаалах зорилготой.
Эх хуудас: Хуудас 1
2 / 46
2. 近年(きんねん)、日本(にほん)での食中毒(しょくちゅうどく)患者数(かんじゃすう)は増加(ぞうか)している。
Орчуулга: Сүүлийн жилүүдэд Японд хүнсний хордлоготой өвчтөнүүдийн тоо нэмэгдэж байна.
Тайлбар: Хэйсэй 25 (2013) оноос хойш өвчтөнүүдийн тоо буурч байна.
3 / 46
3. 令和4年(れいわよねん)の統計(とうけい)によると、ノロウイルスが最(もっと)も多(おお)い原因(げんいん)であった。
Орчуулга: Рэйва 4 (2022) оны статистикийн мэдээллээр Норовирус нь хамгийн түгээмэл шалтгаан байсан.
Тайлбар: Статистикт хамгийн түгээмэл нь Анисакис байсан.
Эх хуудас: Хуудас 2
4 / 46
4. 「つけない」対策(たいさく)に含(ふく)まれる行動(こうどう)はどれですか。
Орчуулга: "Хүргэхгүй байх" (Бохирдол) арга хэмжээнд багтах үйлдэл юу вэ?
Тайлбар: "Хүргэхгүй байх" арга хэмжээ нь гар угаах, цэвэр ажлын хувцас хэрэглэх зэрэг үйл ажиллагаагаар хортой бичил биетүүд нэвтрэн орохоос сэргийлдэг.
Эх хуудас: Хуудас 3
5 / 46
5. 「やっつける」原則(げんそく)の方法(ほうほう)として正(ただ)しいものはどれですか。
Орчуулга: "Устгах" (Устгал) зарчмын зөв арга юу вэ?
Тайлбар: "Устгах" зарчмаар хортой бичил биетүүдийг устгахын тулд хүнсний бүтээгдэхүүний гол хэсгийг хангалттай халаана.
Эх хуудас: Хуудас 4
6 / 46
6. 5S 活動(かつどう)は衛生管理(えいせいかんり)や異物混入防止(いぶつこんにゅうぼうし)にも役立(やくだ)つ。
Орчуулга: 5S үйл ажиллагаа нь эрүүл ахуйн менежмент, гадны биет бохирдохоос урьдчилан сэргийлэхэд ашигтай.
Тайлбар: 5S үйл ажиллагаа нь эрүүл ахуйн менежментийг дэмжиж, гадны биет бохирдохоос урьдчилан сэргийлэхэд үр дүнтэй.
Эх сурвалжийн хуудас: 4-р хуудас
7 / 46
7. 小規模(しょうきぼ)な飲食店(いんしょくてん)は「HACCP の考(かんが)え方(かた)を取(と)り入(い)れた衛生管理(えいせいかんり)」の手引書(てびきしょ)を活用(かつよう)できる。
Орчуулга: Жижиг хэмжээний хоолны газрууд "HACCP-ын сэтгэлгээг оруулсан эрүүл ахуйн менежмент"-ийн гарын авлагыг ашиглаж болно.
Тайлбар: Жижиг аж ахуйн нэгжүүд салбарын холбоодоос гаргасан гарын авлагыг ашиглаж болно.
Эх сурвалжийн хуудас: 5-р хуудас
8 / 46
8. HACCP7原則(げんそく)の中(なか)で、モニタリング方法(ほうほう)を設定(せってい)するのは第(だい)何(なん)原則(げんそく)ですか。
Орчуулга: HACCP-ын 7 зарчмаас хяналтын аргыг тогтоох нь хэддүгээр зарчим бэ?
Тайлбар: Дөрөв дэх зарчим нь чухал хяналтын цэгүүдийн хяналтын аргыг тогтоох явдал юм.
Эх сурвалжийн хуудас: 6-р хуудас
9 / 46
9. 食品衛生責任者(しょくひんえいせいせきにんしゃ)は何(なに)を行(おこな)う役割(やくわり)がありますか。
Орчуулга: Хүнсний эрүүл ахуйн менежерийн үүрэг юу вэ?
Тайлбар: Хүнсний эрүүл ахуйн менежерийн үүрэг нь HACCP-д суурилсан эрүүл ахуйн менежментийг хэрэгжүүлж, аж ахуй эрхлэгчдэд санал бодлоо илэрхийлэх явдал юм.
Эх сурвалжийн хуудас: 7-р хуудас
10 / 46
10. 施設(しせつ)の内壁(ないへき)や床(ゆか)は週1回清掃(せいそう)すれば十分(じゅうぶん)である。
Орчуулга: Байгууламжийн дотор талын хана, шалыг долоо хоногт нэг удаа цэвэрлэхэд хангалттай.
Тайлбар: Дотор хана, шалыг өдөр бүр цэвэрлэх шаардлагатай, ялангуяа гал тогооны тавиурын ойр орчмыг онцгойлон цэвэрлэх хэрэгтэй.
11 / 46
11. 冷蔵庫(れいぞうこ)や冷凍庫(れいとうこ)は低温(ていおん)に保(たも)てば微生物(びせいぶつ)は完全(かんぜん)に死滅(しめつ)する。
Орчуулга: Хөргөгч, хөлдөөгчийг бага температурт хадгалбал бичил биетүүд бүрэн устдаг.
Тайлбар: Бичил биетүүд бага температурт ч амьд үлдэх боломжтой тул зөвхөн хөргөж эсвэл хөлдөөснөөр устдаггүй.
Эх сурвалжийн хуудас: 8-р хуудас
12 / 46
12. 倉庫(そうこ)で食材(しょくざい)や容器(ようき)を直置(じかお)きしない理由(りゆう)は何(なん)ですか。
Орчуулга: Агуулахад хүнсний бүтээгдэхүүн, савыг шууд газар тавьдаггүйн шалтгаан юу вэ?
Тайлбар: Агуулахын шалан дээр шууд тавихад чийг, шавьжийн нөлөөнд автах эрсдэл өндөр бөгөөд чанар нь муудаж болзошгүй.
Эх сурвалжийн хуудас: 9-р хуудас
13 / 46
13. 清掃用具(せいそうようぐ)を作業場(さぎょうば)に放置(ほうち)すると、どのような危険(きけん)がありますか。
Орчуулга: Цэвэрлэгээний хэрэгслийг ажлын байранд орхивол ямар аюул үүсэх вэ?
Тайлбар: Цэвэрлэгээний хэрэгслийг орхивол бохирдсон ус, тоос нь хоолны хордлого үүсгэгч бактери үржих шалтгаан болно.
Эх сурвалжийн хуудас: 10-р хуудас
14 / 46
14. 猫カフェのような飲食店では、客席(きゃくせき)に動物(どうぶつ)がいても、衛生(えいせい)上(じょう)の管理(かんり)は不要(ふよう)である。
Орчуулга: Муурын кафены зэрэг хоолны газруудад, үйлчлүүлэгчийн хэсэгт амьтан байсан ч эрүүл ахуйн менежмент шаардлагагүй.
Тайлбар: Амьтны кафены зэрэгт, үйлчлүүлэгчийн хэсгийг ч бас төлөвлөгөөтэйгөөр өдөр бүр цэвэрлэж, ариутгал хийх шаардлагатай.
Эх хуудас: Хуудас 10
15 / 46
15. 洗浄剤(せんじょうざい)は食品(しょくひん)の空(あ)き容器(ようき)に小分(こわ)けして保管(ほかん)してもよい。
Орчуулга: Угаалгын нунтаг/Цэвэрлэгч бодисыг хүнсний хоосон саванд жижиглэн хувааж хадгалж болно.
Тайлбар: Угаалгын нунтагыг хүнсний хоосон саванд хувааж хадгалж болохгүй. Зориулалтын саванд агуулгын нэрийг бичиж хадгална.
Эх хуудас: Хуудас 11
16 / 46
16. スポンジを濡(ぬ)れた状態(じょうたい)のまま放置(ほうち)するとどうなりますか。
Орчуулга: Хөвөнг норгосон хэвээр орхивол юу болох вэ?
Тайлбар: Хөвөнг норгосон хэвээр орхивол бичил биетүүд үржих аюултай.
Эх хуудас: Хуудас 12
17 / 46
17. アルカリ洗浄剤(せんじょうざい)の特徴(とくちょう)は何(なん)ですか。
Орчуулга: Шүлтлэг угаалгын бодис (Alkaline Detergent)-ын онцлог юу вэ?
Тайлбар: Шүлтлэг угаалгын бодис нь тосны болон уургийн толбыг уусгах чадвартай.
Эх хуудас: Хуудас 13
18 / 46
18. 食器(しょっき)は洗浄剤(せんじょうざい)で洗(あら)った後(あと)、流水(りゅうすい)で5秒(びょう)以上(いじょう)すすがなければならない。
Орчуулга: Аяга тавагыг угаалгын бодисоор угаасны дараа урсгал усаар 5 секундээс дээш хугацаагаар зайлах ёстой.
Тайлбар: Угаалгын бодис хэрэглэсний дараа аяга тавагыг урсгал усаар 5 секундээс дээш хугацаагаар зайлах шаардлагатай.
19 / 46
19. 次亜塩素酸ナトリウムは金属腐食性(きんぞくふしょくせい)があるため、使用後(しようご)に器具(きぐ)を水(みず)ですすぐ必要(ひつよう)がある。
Орчуулга: Натрийн гипохлорит нь металлыг зэврүүлдэг тул хэрэглэсний дараа багажийг усаар зайлах шаардлагатай.
Тайлбар: Натрийн гипохлорит нь металлыг зэврүүлдэг тул багажийг усаар сайтар угаах шаардлагатай.
Эх сурвалжийн хуудас: 14-р хуудас
20 / 46
20. 食器類(しょっきるい)はどのように保管(ほかん)するのが衛生的(えいせいてき)ですか。
Орчуулга: Аяга таваг болон хэрэгслийг хэрхэн эрүүл ахуйн шаардлага хангахуйц хадгалах вэ?
Тайлбар: Аяга таваг болон хэрэгслийг угааж, ариутгасны дараа хаалга, тагтай газар хадгалах ёстой.
Эх сурвалжийн хуудас: 15-р хуудас
21 / 46
21. 中心温度計(ちゅうしんおんどけい)はどのように管理(かんり)する必要(ひつよう)がありますか。
Орчуулга: Голын температур хэмжигчийг хэрхэн удирдах ёстой вэ?
Тайлбар: Голын температур хэмжигчийг үе үе калибровк хийж, бүртгэл хөтлөх шаардлагатай.
Эх сурвалжийн хуудас: 16-р хуудас
22 / 46
22. 爪ブラシは正(ただ)しく管理(かんり)すれば、二次汚染(にじおせん)の危険(きけん)がない。
Орчуулга: Хумсны сойзыг зөв удирдвал хөндлөн бохирдлын эрсдэлгүй болно.
Тайлбар: Хумсны сойзыг бусадтай хуваалцахгүй, ариутгалын менежментийг зөв хийвэл хөндлөн бохирдлын эрсдэлгүй болно.
23 / 46
23. 飲用(いんよう)に適(てき)する水(みず)を使(つか)う場合(ばあい)、水質検査(すいしつけんさ)は5年(ねん)に1回(かい)おこなえばよい。
Орчуулга: Уух боломжтой ус хэрэглэж байгаа бол усны чанарын шинжилгээг 5 жилд нэг удаа хийхэд хангалттай.
Тайлбар: Уух боломжтой усны чанарын шинжилгээг жилд дор хаяж нэг удаа хийх ёстой.
Эх сурвалжийн хуудас: 17-р хуудас
24 / 46
24. ネズミや昆虫(こんちゅう)が食品施設(しょくひんしせつ)に侵入(しんにゅう)した場合(ばあい)の問題点(もんだいてん)は何(なん)ですか。
Орчуулга: Хуучин хортон шавьж, мэрэгч амьтад хүнсний үйлдвэрт нэвтэрвэл ямар асуудал үүсэх вэ?
Тайлбар: Мэрэгч амьтад, шавьж нь хоолны хордлого үүсгэгч бактерийг тээж, хэрэглэгчийн итгэлийг алдагдуулах боломжтой.
Эх сурвалжийн хуудас: 18-р хуудас
25 / 46
25. 調理施設(ちょうりしせつ)でのハエ発生(はっせい)を防(ふせ)ぐために重要(じゅうよう)な対策(たいさく)はどれですか。
Орчуулга: Хоол хийх газар ялаа үржихээс сэргийлэх хамгийн чухал арга хэмжээ юу вэ?
Тайлбар: Ялаатай тэмцэх арга хэмжээнд ус зайлуулах сувгийг цэвэрлэх, тагтай сав хэрэглэх, шавьжны тор суурилуулах зэрэг орно.
Эх сурвалжийн хуудас: 19-р хуудас
26 / 46
26. ゴキブリ駆除後(くじょご)、死骸(しがい)を放置(ほうち)しても食品(しょくひん)に影響(えいきょう)はない。
Орчуулга: Шавьж устгасны дараа үхсэн шавьжны сэг зэмийг орхисон ч хүнсэнд нөлөөлөхгүй.
Тайлбар: Шавьжны сэг зэм нь гадны биет бохирдуулах аюултай тул үлдээлгүй зайлуулна.
27 / 46
27. 調理施設内(ちょうりしせつない)で殺鼠剤(さっそざい)を使(つか)うときは、安全性(あんぜんせい)の問題(もんだい)がないため自由(じゆう)に使用(しよう)できる。
Орчуулга: Хоол хийх байр дотор мэрэгчдийн хор хэрэглэх үед аюулгүй байдлын асуудалгүй тул чөлөөтэй хэрэглэж болно.
Тайлбар: Мэрэгчдийн хор нь аюулгүй байдал, хүнсний бохирдлын эрсдэлтэй тул мэргэжлийн байгууллагад хандах нь зүйтэй.
Эх сурвалжийн хуудас: 20-р хуудас
28 / 46
28. ノロウイルス食中毒の主(おも)な発生原因(はっせいげんいん)は何(なん)ですか。
Орчуулга: Норовирусийн улмаас үүсэх хоолны хордлогын гол шалтгаан юу вэ?
Тайлбар: Норовирусийн ойролцоогоор 80% нь хүнсний мэргэжилтнүүдээс гаралтай байдаг.
Эх сурвалжийн хуудас: 21-р хуудас
29 / 46
29. 食品取扱者(しょくひんとりあつかいしゃ)が下痢(げり)やおう吐(おうと)などの胃腸炎症状(いちょうえんしょうじょう)がある場合(ばあい)、どうすべきですか。
Асуулт: Хоол харьцагч хүнд суулгалт, бөөлжилт зэрэг гэдэсний үрэвслийн шинж тэмдэг илэрсэн тохиолдолд яах ёстой вэ?
Тайлбар: Гэдэсний үрэвслийн шинж тэмдэгтэй хүн хоол хийх ажилд оролцох ёсгүй.
Эх сурвалж: Хуудас 22
30 / 46
30. よごれた作業着(さぎょうぎ)を着用(ちゃくよう)しても、食品(しょくひん)衛生(えいせい)には影響(えいきょう)がない。
Асуулт: Бохир ажлын хувцас өмсөх нь хүнсний эрүүл ахуйд нөлөөлөхгүй.
Тайлбар: Бохир ажлын хувцас нь хүнсийг бохирдуулах эрсдэлтэй тул эрүүл ахуйд нийцэхгүй.
31 / 46
31. 調理場用(ちょうりばよう)の靴(くつ)は使用後(しようご)、洗浄(せんじょう)や消毒(しょうどく)をする必要(ひつよう)はない。
Асуулт: Гал тогооны гутлыг хэрэглэсний дараа угааж, ариутгах шаардлагагүй.
Тайлбар: Гал тогооны гутлыг хэрэглэсний дараа угааж, ариутгах шаардлагатай.
Эх сурвалж: Хуудас 23
32 / 46
32. アレルギー表示義務(ひょうじぎむ)のある特定原材料(とくていげんざいりょう)は何品目(なんひんもく)ですか。
Орчуулга: Харшлын шошго тавих үүрэгтэй Тодорхой түүхий эд (Specified Raw Materials) хэдэн зүйл байдаг вэ?
Тайлбар: Тодорхой түүхий эд нь 8 зүйлийг багтаадаг бөгөөд нэмэлтээр хушга ордог.
Эх хуудас: Хуудас 24
33 / 46
33. 食品表示法(しょくひんひょうじほう)では、特定原材料(とくていげんざいりょう)の表示(ひょうじ)は何品目(なんひんもく)が義務(ぎむ)づけられていますか。
Орчуулга: Хүнсний шошгын хууль (Food Labeling Law)-иар тодорхой түүхий эд (Specified Raw Materials)-ийн хэдэн зүйлийг шошгод тэмдэглэх нь үүрэгтэй вэ?
Тайлбар: Хүнсний шошгын хууль-иар 8 зүйлийг шошгод тэмдэглэх нь үүрэгтэй.
Эх хуудас: Хуудас 25
34 / 46
34. 食物アレルギー(しょくもつあれるぎー)は軽度(けいど)であり、生命(せいめい)に影響(えいきょう)を与(あた)えることはない。
Орчуулга: Хүнсний харшил нь хөнгөн бөгөөд амь насанд нөлөөлөхгүй.
Тайлбар: Хүнсний харшил нь хүнд хэлбэртэй тохиолдолд амь насанд аюултай байж болно.
Эх сурвалжийн хуудас: 25-р хуудас
35 / 46
35. 外食事業者(がいしょくじぎょうしゃ)が行(おこな)うべき食物アレルギー対応(たいおう)はどれですか。
Орчуулга: Гадуур хоолны газар эрхлэгчдийн хоол хүнсний харшлын эсрэг авах ёстой арга хэмжээ юу вэ?
Тайлбар: Гадуур хоолны газар эрхлэгчид харшлын мэдээлэл өгч, ажилчдын сургалтыг сайтар хийх шаардлагатай.
Эх сурвалжийн хуудас: 26-р хуудас
36 / 46
36. 自主回収(じしゅかいしゅう)とは何(なん)ですか。
Орчуулга: "Сайн дурын дуудлага хураалт" гэж юу вэ?
Тайлбар: Сайн дурын дуудлага хураалт нь үйлдвэрлэгчийн шийдвэрээр хийгддэг арга хэмжээ юм.
Эх сурвалжийн хуудас: 27-р хуудас
37 / 46
37. 消費期限(しょうひきげん)や賞味期限(しょうみきげん)を過(す)ぎた食品(しょくひん)は、消費者(しょうひしゃ)が食(た)べないことが明(あき)らかなので、リコール届出(とどけで)の必要(ひつよう)はない。
Орчуулга: Хэрэглэх хугацаа эсвэл хадгалах хугацаа нь дууссан хүнсний бүтээгдэхүүнийг хэрэглэгчид идэхгүй нь ойлгомжтой тул буцаан таталтад хамрагдахгүй.
Тайлбар: Хугацаа нь дууссан хүнсний бүтээгдэхүүнийг буцаан таталтад хамруулах шаардлагагүй.
38 / 46
38. 食品運搬車(しょくひんうんぱんしゃ)は他(ほか)の貨物(かもつ)と混載(こんさい)しても衛生上(えいせいじょう)問題(もんだい)がない。
Орчуулга: Хүнс тээвэрлэх тээврийн хэрэгсэл нь бусад ачаатай хамт тээвэрлэгдэхэд эрүүл ахуйн хувьд асуудалгүй.
Тайлбар: Хамт тээвэрлэх тохиолдолд бохирдлоос сэргийлэхийн тулд савыг ялгах ёстой.
Эх сурвалжийн хуудас: 28-р хуудас
39 / 46
39. 教育訓練(きょういくくんれん)の主(おも)な目的(もくてき)は何(なん)ですか。
Орчуулга: Боловсрол, сургалтын гол зорилго юу вэ?
Тайлбар: Боловсрол, сургалтын зорилго нь эрүүл ахуйн менежмент болон хоолны хордлогоос урьдчилан сэргийлэх явдал юм.
Эх сурвалжийн хуудас: 29-р хуудас
40 / 46
40. 記録(きろく)を毎日(まいにち)とる主(おも)な理由(りゆう)は何(なん)ですか。
Орчуулга: Өдөр бүр тэмдэглэл хөтлөх гол шалтгаан нь юу вэ?
Тайлбар: Тэмдэглэл нь хоолны хордлогоос урьдчилан сэргийлэх болон сайжруулахад тустай.
Эх сурвалжийн хуудас: 30-р хуудас
41 / 46
41. 定期的(ていきてき)な記録(きろく)の検証(けんしょう)と実績(じっせき)は、消費者(しょうひしゃ)の信頼(しんらい)を得(え)る証明(しょうめい)になる。
Орчуулга: Тэмдэглэлийг тогтмол шалгах болон түүний үр дүн нь хэрэглэгчийн итгэлийг олж авах нотолгоо болдог.
Тайлбар: Тогтмол шалгалт нь аюулгүй байдлын нотолгоо болно.
42 / 46
42. 下処理後(したしょりご)の食材(しょくざい)は常温(じょうおん)で放置(ほうち)しても衛生上(えいせいじょう)問題(もんだい)がない。
Орчуулга: Бэлтгэсэн орцыг өрөөний температурт орхиход эрүүл ахуйн хувьд асуудалгүй.
Тайлбар: Бэлтгэсэн орцыг бага температурт хадгалах ёстой.
Эх сурвалжийн хуудас: 31-р хуудас
43 / 46
43. ノロウイルス汚染(おせん)の可能性(かのうせい)がある二枚貝(にまいがい)の加熱条件(かねつじょうけん)はどれですか。
Орчуулга: Норовирусаар бохирдсон байж болзошгүй хос хавхлагтныг халаах ямар нөхцөл байх ёстой вэ?
Тайлбар: Хос хавхлагтныг 85-90℃-д 90 секундын турш халаах шаардлагатай.
Эх сурвалжийн хуудас: 32-р хуудас
44 / 46
44. 加熱調理後(かねつちょうりご)の食品(しょくひん)を温蔵保管(おんぞうほかん)する際(さい)、維持(いじ)すべき温度(おんど)はどれですか。
Асуулт: Халааж болгосон хүнсийг халуунаар нь хадгалахдаа хэдэн хэм байлгах ёстой вэ?
Тайлбар: Халуунаар нь хадгалахдаа 65°C ба түүнээс дээш температурт байлгах ёстой.
Эх сурвалж: Хуудас 33
45 / 46
45. 盛(も)り付(つ)けの際(さい)には、有害微生物(ゆうがいびせいぶつ)や異物(いぶつ)が食品(しょくひん)に混入(こんにゅう)しないように注意(ちゅうい)する必要(ひつよう)がある。
Асуулт: Хоол бэлтгэх үед хортой бичил биетэн болон гадны биет хүнсэнд орохоос урьдчилан сэргийлэх шаардлагатай.
Тайлбар: Хоол бэлтгэх ажил нь гадны биет орохоос урьдчилан сэргийлэх ёстой.
46 / 46
46. 盛(も)り付(つ)け中(ちゅう)に手袋(てぶくろ)が破(やぶ)れても、そのまま作業(さぎょう)を続(つづ)けても衛生上(えいせいじょう)問題(もんだい)がない。
Орчуулга: Хоол таваглах явцад бээлий урагдсан ч үргэлжлүүлэн ажиллахад эрүүл ахуйн хувьд асуудалгүй.
Тайлбар: Хэрэв бээлий гэмтсэн бол нэн даруй солих ёстой.
Эх сурвалжийн хуудас: 34-р хуудас
Your score is
The average score is 0%